меркаба
Еще когда я училась классе в 8, в руки мне на пару лет попала толстая книга в розовой обложке с авторством некого Папюса. На первых страницах ее было описано управляющее свойство воли-кучера в экипаже из лошадей и кареты.
Так вот меркаба - это тоже самое транспортное средство, которое способно перемещать нас в пространстве.
| Мер - означает свет, Ка - означает |
Библия содержит ссылки на Иезекииля (Ezekiel) и колёса, посредством которых он вознёсся на небо. Это была Мер-Ка-Ба.
В Торе упоминается Меркава (так она называется на иврите) в двух
значениях. Одно из них — «колесница», или «средство передвижения»,
а второе — «Престол Бога». Сочетание обоих значений передаёт истинный
смысл.
В Древнем Египте эта первичная модель называлась Мер-Ка-Ба.
Собственно говоря, это три слова, а не одно. Мер — это разновидность
вращающегося в себе света. Ка значит «дух», в данном случае
человеческий, а Ба — человеческое тело, хотя оно могло передавать также
понятие Реальности, содержащейся в духе. Таким образом, в Древнем Египте
всё слово целиком означало вращающийся свет, переносивший дух и тело
из одного мира в другой.